Следите за последними новостями:

Авторизация

Имя пользователя:
Пароль:


Вы вошли как гость, рекомендуем Вам авторизироваться либо пройти процесс регистрации . Если Вы забыли пароль, то Вы можете его восстановить.

Лучшие рецепты

Кезекухен

Кезекухен - это немецкий творожный пирог. Он очень нежный, воздушный и невероятно ароматный! Непременно порадуйте себя и близких, чашкой горячего

Королевская ватрушка в мультиварке, рецепт с фото

Нежный рассыпчатый пирог с творогом и есть королевская ватрушка. Наша бесподобная ватрушка приготовлена с помощью мультиварки. Правда здорово

Пирог со сливой

Рецепт этого пирога я открыла для себя еще 2 года назад и теперь он прочно прижился в моей семье. Очень вкусный, нежный пирог. Сладкий бисквит с

Тесто для тарталеток и закусочных корзиночек, рецепт с фото

Закуски в тарталетках и корзиночках всегда украшают праздничный стол своим прелестным видом. К тому же вариантов начинки для них такое множество, что

Лодочки из слоёного теста послужат полноценным блюдом, включающим в себя гарнир, мясо и овощи. Потребуется некоторое время для приготовления, но

Уха из карасей — рецепт с фото

У каждого человека тот или иной продукт вызывает свои ассоциации, воспоминания. Так и у меня караси ассоциируются с глубоким детством и заботой

Закусочные кексы с вялеными томатами и оливками

Итальянская выпечка очень вкусная! Но это не только пицца но и много разных других блюд. Хочу предложить вашему вниманию закусочные итальянские кексы

Сбитень «Домашний»

В зимний период в новогодние и рождественские праздники, а так же и на масленицу сбитень был очень популярным русским напитком! Приготовить его

Маринованный виноград, рецепт с фото

Я очень давно хотела приготовить такую интересную заготовку как маринованный виноград, но никак не доходили до этого руки, а тут как раз подвернулся

Налистники на молоке, рецепт с фото

Предлагаю приготовить вкусные и сытные налистники. Они представляют собой тонкие блинчики, почти без вкуса, с начинкой. Налистники готовят с солёной

Відтепер всі фільми будуть переводити на українську мову

  1. АВТОР:
  2. Орфографічна помилка в тексті:

24 грудня 2007, 14:51 Переглядів:

Фото ccu.gov.ua.

Це означає, що кінотеатри не мають права тепер показувати російські фільми без відповідних змін, і в магазинах продаватимуть тільки фільми з "перекладом", що різко зменшить їх асортимент.

10 ЗАМІСТЬ 30. Думка глядачів і експертів з приводу рішення суду прогнозовано розділилися. "Ми живемо в Україні і повинні дивитися фільми державною мовою. І зауважимо, що" українські "" Тачки "або" Пірати Карибського моря "збирали в нашому прокаті більше, ніж їх російськомовні версії", - повідомили нам в компанії B & H Film Distribution, що займається дубляжем фільмів.

У той же час існує думка, що українські версії грішать саме слабким перекладом. "Добре сприймається глядачем тільки улюблений народом суржик, мова Вєрки Сердючки, а літературний переклад в устах тих же американських поліцейських виглядає безглуздо", - розповіла "Сегодня" директор столичного кінотеатру "Жовтень" Людмила Горделадзе. На її думку може різко зменшиться кількість нових фільмів надходять в прокат. "Вам сподобається якщо замість 30 нових фільмів на місяць, зможете дивитися десять, і тільки американських? - запитує вона. - Адже зараз фільми просто везуть з Росії, а після рішення КС потрібно буде озвучувати прямо тут, на місці, де немає відповідної інфраструктури перекладу . Доведеться витрачати багато часу на субтитри, а некомерційні фільми буде просто невигідно переводити ".

БУДЕМО КАЧАТЬ РУССКИЕ ВЕРСІЇ З ІНТЕРНЕТУ!

"Рішення КС про те, що іноземні фільми повинні бути дубльовані або забезпечені субтитрами українською мовою грубо порушує права російськомовного населення. Адже в Україні до половини людей говорять російською", - заявив нам правозахисник Володимир Малинкович. При цьому, за його словами, рішення КС остаточне і його можна оскаржити хіба що в міжнародних правозахисних організаціях. Туди ж радить звертатися нашим співгромадянам і політолог Михайло Погребинський. "Рішення КС суперечить ратифікованій Україною Хартії про мови. І треба просто звертатися до європейського суду з прав людини; і в якості відповідача залучати Конституційний суд. І я не сумніваюся, що в Євросуді ми виграємо цю справу," - вважає Погребинський

Багато глядачів готові після рішення КС оголосити бойкот української кіноіндустрії. "Да пошли вони до біса зі своїм рішенням, - емоційно заявила нам киянка Олена Макіївська, дізнавшись, що російськомовне кіно тепер під забороною. - Буду скачувати з інтернету російською, в кінотеатри взагалі перестану ходити". "Навіщо ультимативно таке приймати? Потрібно, щоб у народу був вибір!", - сказав інший киянин Михайло Проценко.

Читайте найважливіші та найцікавіші новини в нашому Telegram

Ви зараз переглядаєте новина "Відтепер всі фільми будуть переводити на українську мову". інші Останні новини України дивіться в блоці "Останні новини"

АВТОР:

Влад Абрамов

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter

Орфографічна помилка в тексті:

Послати повідомлення про помилку автора?

Виділіть некоректний текст мишкою

Дякуємо! Повідомлення відправлено.

Quot;Вам сподобається якщо замість 30 нових фільмів на місяць, зможете дивитися десять, і тільки американських?
Quot;Навіщо ультимативно таке приймати?
  • Место свободно
  • Место свободно
CocoFOOD. Copyright © 2016. Все права сохранены. Полное или частичное копирование мадерилов и дизайна строго запрещено.
Администрация не несет ответственности за содержание материалов.