Следите за последними новостями:

Авторизация

Имя пользователя:
Пароль:


Вы вошли как гость, рекомендуем Вам авторизироваться либо пройти процесс регистрации. Если Вы забыли пароль, то Вы можете его восстановить.

Лучшие рецепты

Кезекухен

Кезекухен - это немецкий творожный пирог. Он очень нежный, воздушный и невероятно ароматный! Непременно порадуйте себя и близких, чашкой горячего

Королевская ватрушка в мультиварке, рецепт с фото

Нежный рассыпчатый пирог с творогом и есть королевская ватрушка. Наша бесподобная ватрушка приготовлена с помощью мультиварки. Правда здорово

Пирог со сливой

Рецепт этого пирога я открыла для себя еще 2 года назад и теперь он прочно прижился в моей семье. Очень вкусный, нежный пирог. Сладкий бисквит с

Тесто для тарталеток и закусочных корзиночек, рецепт с фото

Закуски в тарталетках и корзиночках всегда украшают праздничный стол своим прелестным видом. К тому же вариантов начинки для них такое множество, что

Лодочки из слоёного теста послужат полноценным блюдом, включающим в себя гарнир, мясо и овощи. Потребуется некоторое время для приготовления, но

Уха из карасей — рецепт с фото

У каждого человека тот или иной продукт вызывает свои ассоциации, воспоминания. Так и у меня караси ассоциируются с глубоким детством и заботой

Закусочные кексы с вялеными томатами и оливками

Итальянская выпечка очень вкусная! Но это не только пицца но и много разных других блюд. Хочу предложить вашему вниманию закусочные итальянские кексы

Сбитень «Домашний»

В зимний период в новогодние и рождественские праздники, а так же и на масленицу сбитень был очень популярным русским напитком! Приготовить его

Маринованный виноград, рецепт с фото

Я очень давно хотела приготовить такую интересную заготовку как маринованный виноград, но никак не доходили до этого руки, а тут как раз подвернулся

Налистники на молоке, рецепт с фото

Предлагаю приготовить вкусные и сытные налистники. Они представляют собой тонкие блинчики, почти без вкуса, с начинкой. Налистники готовят с солёной

Переводы документации автопрома по интернету

Опубликовано: 05.01.2017

Когда вы оплачиваете любые услуги фрилансеров, предоставляемые онлайн, такие как веб-дизайн, консультирование, маркетинг, и так далее, вы можете оценивать их, исходя из результатов, которые вы получаете, и вашего опыта пользования данной услугой. Вы можете решить, была ли она полезна, получили ли вы то, что вам обещали, и соответствует ли качество заявленной цене.

Но что делать, если вам нужны услуги профессионального переводчика? Как вы можете узнать, насколько качественный перевод вы получили? Действительно ли он написан на нужном вам языке? Как оценить работу бюро переводов?

Переводческие компании предоставляют услуги, которые большинство из нас не может оценить подобно тому, как оценивает другие услуги. Мы не можем просмотреть переведенный документ и решить, качественно ли была выполнена работа, потому что мы не знаем, на что нужно смотреть. Как узнать, действительно ли бюро переводов делает то, что обещает? Кому вы можете доверять? Как узнать, является ли этот текст на самом деле переводом с английского на греческий или просто мешаниной из слов?

Если выбираете вслепую, шансы сделать правильный выбор очень невелики. Ниже перечислены несколько методов, которые помогут вам оценить качество работы переводчика:

Как правило, лучше обращаться в бюро переводов, чем к переводчику-фрилансеру. Подходящую компанию можно найти через интернет, на Übersetzung ins Russische von Beresovskaja вы можете найти переводы документации автопромышленности. Конкуренция на этом рынке очень высока, и бюро переводов борются за клиентов, предоставляя им качественные услуги по разумным ценам. Проверить квалификацию переводчика-фрилансера и получить достоверные сведения о его предшествующей работе намного сложнее.

Обращайтесь в те бюро переводов, которые имеют опыт работы на рынке. Имейте в виду, что те компании, которые оказались на первых строках в поисковой системе по нужному вам запросу (например, перевод с латинского, профессиональные переводы, услуги перевода) приложили определенные усилия к тому, чтобы оказаться на этом месте, как правило, имеют хорошую репутацию.

Отдайте текст на проверку в другое бюро переводов. Мнение третьей стороны – это лучший способ оценить качества текста. Если вторая компания нашла много ошибок, обратитесь в третью. Однако не следует ожидать, что все три переводчика предложат совершенно одинаковые варианты. Три разных перевода могут быть одинаково приемлемыми, поскольку многое зависит от личных предпочтений самого переводчика. Не существует единственно верного идеального перевода.

Если у вас есть друг или член семьи, который говорит на иностранном языке и при этом свободно владеет им, обратитесь к нему для проверки вашего текста. Пусть он оценит пробный перевод, который вам предоставила компания, еще до того, как вы примете окончательное решение о том, кто будет переводить ваш текст.

  • Место свободно
  • Место свободно
CocoFOOD. Copyright © 2016. Все права сохранены. Полное или частичное копирование мадерилов и дизайна строго запрещено.
Администрация не несет ответственности за содержание материалов.
rss